Разлика између тумача и Терп
Када се користи као именице , тумач означава онога ко слуша говорника на једном језику и тај изговор преноси публици на другом језику. насупрот преводиоцу, док хумка означава тумача (преводиоца).
Терп је такође глагол са значењем: додати тако есенцијално уље у (мешавину кане).
у наставку погледајте остале дефиниције Тумач и Терп
-
Тумач имају именица (студије превођења):
Онај ко слуша говорника на једном језику и тај изговор преноси публици на другом језику. Супротно преводиоцу.
Примери:
„Јапанцу коме се суди пред немачким судом помаже усмени преводилац у давању усмених изјава.“
-
Тумач имају именица (фигуративно):
Онај ко нешто објашњава, попут уметничке изложбе. Онај ко се бави интерпретацијом наслеђа.
-
Тумач имају именица (рад на рачунару):
Програм који извршава други програм написан на програмском језику који није машински код.
Примери:
'Програми написани на ОСНОВНОМ језику обично се изводе преко тумача, мада се неки могу компајлирати.'
-
Терп имају именица (војни, или, глуви, _, сленг):
Преводилац (преводилац).
-
Терп имају именица (рачунарство, сленг):
Тумач (програм који рашчлањује и извршава други програм).
-
Терп имају именица :
Било које од различитих есенцијалних уља која садрже монотерпенске алкохоле и додају се мешавини кане да би потамниле боју.
-
Терп имају глагол (прелазно):
Да бисте додали такво есенцијално уље у (мешавину кане).
Упоредите речи:
Нађи разликуУпоредите са синонимима и сродним речима:
- доцент вс тумач
- тумач вс туристички водич
- тумач вс терп
- рачунарски програм вс тумач
- тумач вс тумач делова
- компајлер вс интерпретер