Разлика између дијалекта и народног језика
Када се користи као именице , дијалекат означава различитост језика која је карактеристична за одређено подручје, заједницу или друштвену групу, а често се разликује од других сорти истог језика на мање начине у погледу речника, стила, изговора и правописних конвенција, колоквијални означава језик народа или национални језик.
Колоквијални је такође придев са значењем: или који се односи на свакодневни језик, за разлику од стандардног, књижевног, литургијског или научног идиома.
у наставку погледајте остале дефиниције Дијалект и Колоквијални
-
Дијалект имају именица (лингвистика):
Разноликост језика која је карактеристична за одређено подручје, заједницу или друштвену групу, често се разликује од осталих сорти истог језика на мање начине у погледу речника, стила, изговора и правописних конвенција; било стандардни или нестандардни (народни језик).
Примери:
'хипо социолект етнолект региолект'
-
Дијалект имају именица (пејоративно):
Језик који се доживљава као неквалитетан или погрешан.
-
Дијалект имају именица :
Предавање (често или језик) као део групе или породице језика, посебно ако се на њих гледа као на један језик или ако је у супротности са стандардизованим идиомом који се сматра „истинским“ обликом језика (на пример, Кантонски за разлику од мандаринског кинеског или баварски за разлику од стандардног немачког).
Примери:
'синоними: вернацулар патоис к2 = често погрдан'
-
Дијалект имају именица (рачунарство, програмирање):
Варијанта нестандардизованог програмског језика.
Примери:
„Кућни рачунари 1980-их имали су много неспојивих дијалеката БАСИЦ-а.“
-
Дијалект имају именица (орнитологија):
Различити облик вокализације врсте птица ограничен на одређено подручје или популацију.
-
Колоквијални имају именица :
Језик народа или национални језик.
Примери:
„Народни језик Сједињених Држава је енглески.“
-
Колоквијални имају именица :
Свакодневни говор или дијалект, укључујући колоквијалне речи, за разлику од стандардног, књижевног, литургијског или научног идиома.
Примери:
„Улични народни језик може да се разликује од онога што се чује негде другде.“
-
Колоквијални имају именица :
Језик јединствен за одређену групу људи; жаргон, арго.
Примери:
'За оне који живе у одређеном добу, народни језик хипхопа могао би бити и страни језик.'
-
Колоквијални имају именица (Римокатоличанство):
Аутохтони језик народа, на који су преведене речи мисе.
Примери:
„Ватикан ИИ дозволио је слављење мисе на народном језику.“
-
Колоквијални као ан придев :
Од или се односи на свакодневни језик, за разлику од стандардног, књижевног, литургијског или научног идиома.
-
Колоквијални као ан придев :
Припадност земљи рођења; свој по рођењу или природи; домородац; домородачки.
Примери:
'народна болест'
-
Колоквијални као ан придев (архитектура):
Од или у вези са локалним грађевинским материјалима и стиловима; није увезена.
-
Колоквијални као ан придев (уметност):
Повезан са колективном меморијом; није увезена.
Упоредите речи:
Нађи разликуУпоредите са синонимима и сродним речима:
- лингуа франца вс народни језик
- дијалект вс народни језик
- идиом вс народни језик
- сленг вс народни језик
- жаргон против народног језика
- сленг вс народни језик
- заједнички вс народни језик
- свакодневни вс народни језик
- аутохтони вс народни језик
- обичан вс народни језик
- народни језик против вулгарног
- разговорни вс народни језик
- народни вс народни језик